编辑推荐:
★著作等身的女作家、美国人文与科学院院士梅·萨藤至诚之作,坦然讲述人生中的艰难时期,探讨对人性的深刻思考。 ★独居,正在成为很多人的主动选择。到2013年,我国独居人口比例已达14.6%,梅·萨藤的日记为向往独居生活的人展示了一种真实的生活范式:她一面读书写作、受采访、出席讲座,一面照顾猫狗、待好友、钻研园艺。数十年来,她的日记都是独居者的之书。 ★梅·萨藤说:“孤单是自我的贫乏,孤独是自我的丰富。有两种人对我的作品极感兴趣——首先是生活孤独的人……而第二种,是还没有对生活做出承诺的年轻人,既在工作也在爱情方面。” ★梅·萨藤与同性伴侣朱迪相知数十年,却因对方患上奥兹海默症而痛失所爱。她在日记中回顾自己身为女性、身为作家、身为少数群体的人生,以及走出情感伤痛的历程。“一个人必须足够强大才能承认自己的需要,才能成为一个完整的人。”
内容简介:
梅•萨藤作为一位声誉卓著的作家,在诗歌、小说及非虚构领域均有建树,其中,日记构成了她写作中一道独具魅力的风景。本书收录了梅•萨藤的两本日记《过去的痛》(Recovering)与《梦里晴空》(After the Stroke),她在书中坦诚地记载了人生中的两段艰难时期:66岁,一段多年的感情走到了尽头,此时她不仅深陷抑郁症的泥潭,还受了乳房切除手术,但 “唤醒了隐藏的力量”,她凭借坚韧的勇气继续阅读和写作、悉心理自己的生活空间,终以卓然之姿走出了困境。73岁,她不幸中风,却仍未被倒,而是从大自然和日常生活中汲取力量,深思考自身与过去的关系,完成了一段精神与身体的康复之旅。
作者简介:
作者介绍 梅•萨藤,原名埃莉诺•玛丽•萨藤(Eleanore Marie Sarton,1912—1995),生于比利时,4岁时随家人移居美国。她是一位享有国际声誉的美国诗人、小说家,一生创作了50多部作品,拥有17个荣誉博士学位,曾在包括哈佛大学在内的多所大学教授过诗歌,1958年当选美国人文与科学院院士。梅•萨藤被誉为“人类精神的探索者”。她在前半生的教学与写作生涯结出累累硕果之时,选择了独自隐居,从喧嚣中抽身而退,面海而居,写作、沉思、倾听大自然的天籁、体悟孤独与人性的关联。译者介绍 马永波,1964年生于黑龙江伊春,当代诗人、翻译家、学者。主要作品有《炼金术士》《存在的深度》《树篱上的雪》,译著有《美国诗选》《艾米•洛厄尔诗选》《史蒂文斯诗学文集》《1940年后的美国诗歌》,学术专著有《文学的生态转向》《美国后现代诗学》《英国当代诗歌研究》等。