编辑推荐:
本书图文搭配,生动形象,是一本有趣的英语读物。每章内容主要分三个部分。Step1 看图:原来一些日常生活中的英语是错的,还错的那么有喜感!Step2 分析:中英双语解析,单词原来要这样记,句子原来要这样说!Step3 知识扩展:原来把形近单词归纳在一起,这么容易记!
内容简介:
《笑死我的英文书》,用300多个英语笑话揭示日常生活中常见的让人捧腹的中式英语表达,每一条笑话后面以中英双语解析地道的说法是怎样的,以及地道英语背后的文化背景是怎样的,让读者能学得透、记得牢。每个笑话后都配有知识延伸部分。全书为读者提供1000多个常用句子,5000多个常用单词,知识量十分丰富。总之,全书集知识性和趣味性于一体,提供的是读者喜闻乐见的常用英语。本书的目的在于两方面:其一,看到这些不地道的差劲翻译和搞笑标志与菜单,能使读者会心一笑;其二,更为重要的是,我们要从中吸取教训,学习如何表达才更地道。作者衷心希望读者能够在本书的轻松幽默中学有所获。
作者简介:
Matthew Trueman [加] 北京海纳领域语言文化传播有限公司副总裁。加拿大多伦多人,作家、翻译家,著有畅销作品《让你的英语口语不再雷死人》、《英文E-mail写作100主题》、《大学英语八级考试精品范文100篇》等。Kirk Kenny于2000 年左右来到中国学习汉语。在那段时间,始听到一些奇奇怪怪的表达,如“horse horse tiger tiger” 马马虎虎,“people mountain people sea” 人山人海。触的多数人,无论他们学了多久的英语,他们说出口的英语似乎都有一“中国特色”。作者在觉得很有趣、很滑稽的同时,也认为作为一名教育工作者应该为此做什么。于是,此书便应运而生。