编辑推荐:
梁文道、刘瑜、熊培云、许知远联袂主编——“理想国译丛”(MIRROR)系列之一(003)——保持放性的思想和非功利的眼光,看看世界的丰富性与复杂性。本书有熊培云专文导读“英雄救美”。1.*尖锐棘手的社会议题:转型正义、死刑存废、弱势群体社会经济权利保障、同性婚姻合法化、刑讯的合法性、囚犯的投票权等等;2.*感性温情的深刻解读:笃信和解共生、民主放、人性尊严的萨克思大法官回归人性的真诚剖析;3.跨国界、跨族群,理解当下权利与司法议题的经典:只要以人性尊严与民主放领航,司法争议并不难化解;4.南非民主转型中*步宪法的缔造者,同时也是政治恐怖直受害者的萨克思大法官的心路历程精采回顾。
内容简介:
南非宪法可以说是世界上*的宪法。作为宪法法院法官,萨克斯以其特殊的个人经历与对宪法深刻而又温情的解读,剖析各种跨族群、跨国界的司法争议,确保每一个人,不论善恶,都能享有新宪法保障的基本权利,并获得真正的自由。书中处处可见他对“人性尊严”的坚守。他期盼种族大和解、为弱势族群的权利据理力争、统合法律论辩与人文关怀、笃信“人就应当被当人对待”的理念。几乎对每一个涉及宪法层面的案件,他都给出了更符合宪法价值的论辩意见,他的每一段判词都是他释宪工作折射出来的思考记录。更重要的是,这些意见并未受限于法条规定的形式与逻辑推理,而是着重凸显了他身上浓重的人文主义色彩。正是这些努力,使南非这片被认为不可能孕育宪法正义的土地生发出了“人性尊严、平等、自由等*的思想”,从而实现了社会转型。
作者简介:
奥比-萨克斯(Albie Sachs),1935年出生于南非约翰内斯堡,21岁取得法学学士后始执业,因反对种族隔离政策而被单独监禁、凌虐168天,后被迫流亡英国。1990年,他回到阔别24年的南非,4年后曼德拉当选首任民选总统,奥比萨克斯参与起草的新宪法获得通过,他成为新成立的宪法法院大法官,在各项涉宪案件的审查工作中,一直扮演着关键角色。译者陈毓奇在台湾大学及宾夕法尼亚大学获得三个硕士学位。曾负责南非前总统德克勒克(William De Klerk)访台时在“和平高峰会”演讲的同步口译。负责本书第二章及以后章节的翻译。陈礼工台湾政治大学法律系、伦敦大学学院法律硕士班毕业,现于牛津大学攻读法律哲学。负责本书序言、章的翻译。