内容简介:
作为美国十九世纪浪漫主义小说家的杰出代表,霍桑和爱伦•坡共同创了短篇小说这一体裁,是美国文学史上浪漫主义小说的创始人、心理分析小说的鼻祖、象征主义手法的奠基人和科学幻想小说的拓者,在美国文学史乃至世界文学史上影响深远,从赫尔曼•麦尔维尔始,亨利•詹姆斯、威廉•福克纳,直至当代的犹太作家索尔•贝娄和艾萨克•辛格、黑人女作家托妮•莫瑞森等无不继承和发挥了他的写作手法。其代表作《红字》已成为世界文学经典。《霍桑小说全集》共四卷一百三十多万字,包括卷《范肖》《重述的故事》,第二卷《红字》《福谷传奇》,第三卷《七个尖角顶的宅第》《古屋青苔》,第四卷《玉石人像》《雪人及其它复述的故事》,基本上囊括了霍桑的全部长篇小说和短篇精品,体现了霍桑的整体创作成就和作品风格。这是一套外国文学爱好者和研究者的枕边书。<br/>【作者】<br/>纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne)1804年7月4日出生于美国马萨诸塞州萨莱姆的清教徒家庭。霍桑始以短篇小说家著称,创了美国“短篇小说”这一文学体裁。霍桑自称其作品为“心理罗曼史”,侧重浪漫主义的主观抒发,尤其重视心理描写。他既为美国浪漫主义小说的创者,又是美国心理分析小说的鼻祖。在霍桑的作品中,一景一物都有其比喻象征的含义,不仅配合抒情和渲染气氛,其本身即具“灵性”,成为故事的参与者。就此而论,霍桑堪称象征主义的奠基人。霍桑亦是科学幻想小说的创始人,侧重对想象中的科学成果的描写与分析。1864年5月19日,霍桑于新罕布什尔州的普利茅斯去世,葬于康考德的“睡谷”墓园。 译者:胡允桓,祖籍浙江绍兴。1939年生于天津市。1962年毕业于北京外国语大学英语系五年制本科。1981年毕业于中国社会科学院研究生院外国文学系,获硕士学位。人民文学出版社编审,退休后先后在几家大型出版社任顾问。有作品近千万字。1993年获全国报刊文化专栏奖。1994年获中美文学交流奖。2010年获中国翻译工作者协会颁发的“资深翻译家”荣誉证书。长期担任外国文学翻译彩虹奖(现已并鲁迅文学奖)评委及中国作家协会中外文学交流委员会委员。长期在鲁迅文学院任教。曾多次出访欧美各国讲学或参加国际文化交流活动。<br/>
作者简介:
纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne)1804年7月4日出生于美国马萨诸塞州萨莱姆的清教徒家庭。霍桑始以短篇小说家著称,创了美国“短篇小说”这一文学体裁。霍桑自称其作品为“心理罗曼史”,侧重浪漫主义的主观抒发,尤其重视心理描写。他既为美国浪漫主义小说的创者,又是美国心理分析小说的鼻祖。在霍桑的作品中,一景一物都有其比喻象征的含义,不仅配合抒情和渲染气氛,其本身即具“灵性”,成为故事的参与者。就此而论,霍桑堪称象征主义的奠基人。霍桑亦是科学幻想小说的创始人,侧重对想象中的科学成果的描写与分析。1864年5月19日,霍桑于新罕布什尔州的普利茅斯去世,葬于康考德的“睡谷”墓园。 译者:胡允桓,祖籍浙江绍兴。1939年生于天津市。1962年毕业于北京外国语大学英语系五年制本科。1981年毕业于中国社会科学院研究生院外国文学系,获硕士学位。人民文学出版社编审,退休后先后在几家大型出版社任顾问。有作品近千万字。1993年获全国报刊文化专栏奖。1994年获中美文学交流奖。2010年获中国翻译工作者协会颁发的“资深翻译家”荣誉证书。长期担任外国文学翻译彩虹奖(现已并鲁迅文学奖)评委及中国作家协会中外文学交流委员会委员。长期在鲁迅文学院任教。曾多次出访欧美各国讲学或参加国际文化交流活动。