您好,欢迎来到宝阳悦读网
VIP购买
分类页面广告
《血色花瓣》/(肯尼亚)恩古吉·瓦·提安哥著 吴文忠译
作者: (肯尼亚)恩古吉·瓦·提安哥著 吴文忠译
格式:
mobi/epub/pdf/awz3
浏览量:
105次
扫描关注公众号
扫码关注公众号

温馨提示:书籍来自网络收集,版权归原作者所有,仅做学习试读,下载后请24小时内删除,侵权删(联系:1401211620@qq.com)

所属分类:
点击下载
收藏该图书
图书中部
图书详情
编辑推荐:
非洲文学之父阿契贝的继承者、非洲重要的作家恩古吉发出的值得被全世界听见的肯尼亚独立之声。 诺贝尔文学奖热门人选恩古吉笔下的大师之作《血色花瓣》首次引中国。
内容简介:
《血色花瓣》被认为是恩古吉出色的代表作,这一书名出自诺贝尔文学奖得主德里克·沃尔科特的《沼泽》一诗。作者以四个小人物的故事为主线,冷静地将历史事件的真相缓缓道来,以现实生活和回忆为背景,运用倒叙、插叙和顺叙等多重叙事方式,痛斥了官员的不作为,展现了由此酿成的悲剧。作品见微知著,将历史的沉重揉捏到小人物的生命之轻中。
作者简介:
作者简介: 恩古吉·瓦·提安哥(Ng?g? wa Thiong'o ,1938— ) 肯尼亚小说家、剧作家、社会活动家。一九六四年毕业于乌干达的麦克雷雷大学,曾任教于内罗毕大学英文系,现为美国加利福尼亚大学尔湾分校比较文学系教授。恩古吉是诺贝尔文学奖热门人选,被公认为非洲文学之父阿契贝的继承者。他的主要作品有:《孩子,你别哭》《 大河两岸》《一粒麦种》《血色花瓣》《十字架上的魔鬼》《乌鸦魔法师》等。译者简介: 吴文忠 北京航空航天大学外语学院英语教授,翻译系副主任,九三学社社员。研究方向为英美文学、英语语言教学、英汉与汉英翻译实践,先后在辽宁大学、北京航空航天大学、清华大学、中国人民大学任教,主要讲授美国当代小说课、英汉与汉英翻译实践、口译等课程。曾在国内几十所高校举办过翻译讲座。译有《斯图尔特的倒带人生》《血色花瓣》《吃鲷鱼让我嗝》等作品。
详情数据包