您好,欢迎来到宝阳悦读网
VIP购买
分类页面广告
《守望灯塔》/(英)珍妮特·温特森(Jeanette Winterson)
作者: (英)珍妮特·温特森(Jeanette Winterson)
格式:
mobi/epub/pdf/awz3
浏览量:
125次
扫描关注公众号
扫码关注公众号

温馨提示:书籍来自网络收集,版权归原作者所有,仅做学习试读,下载后请24小时内删除,侵权删(联系:1401211620@qq.com)

所属分类:
点击下载
收藏该图书
图书中部
图书详情
编辑推荐:
1.继《橘子不是唯 一的水果》后,当代英国天才女作家珍妮特·温特森又一部惊才绝艳之作!温特森的作品中独一无二的代表作,从故事到技巧,堪称尽善尽美,炉火纯青。2.刻画孤独的人间圣手,写尽情感中的绝望与窒息。被抛弃的孩子,在一次次面对亲人的不告而别后,决定去偷窃一只会喊自己名字的鹦鹉,好拥有一个不会离自己的朋友;一生躲在上帝的怀抱里逃避真实自我的牧师,猛然发现毕生信仰原是虚无,余生只有无爱婚姻里的痛楚和无力……珍妮特·温特森堪称刻画孤独与绝望的人间圣手,但是在她的作品中,也时时流露出对真实自我的珍视和热爱。正是这种珍视和热爱,先后驱使达克和银儿走上了回归真我之路。3.无与伦比的写作技巧珍妮特·温特森在《守望灯塔》中选用了多声部、故事穿过故事、时间随着情感意识流动回旋的叙述,这是一部糅合了魔幻现实主义、抒情诗、哥特式情调和童话寓言等多种风格的作品。从类型上看,它是一部采用了“流浪汉小说”(Picaresque Novel)形态的“成长小说”。4.富含诗意和哲理的语言,水银泻地一般的美感“我们用什么来衡量爱?”“用失落后的痛楚。”“当一个人的眼睛变得呆滞,你就失去了他们。他们和你的距离,就像他们携带身体以光的速度远离世界范围那样遥远。”“在这个混乱而拥挤、膨胀而喧嚣的世界上,你成了我的冥想。我想着你,很少去想其他,于是我意识到了我所做的大部分事情有多么荒诞和徒劳。日常生活碎片般的状态*终变得连贯起来。不再飘散在时间和空间里,我被集于一处,而那个地方便是你。”温特森一以贯之的语言之美在这部作品中得到了集中展示。
内容简介:
生来就没有父亲的银儿,十岁时又失去了母亲,索尔茨小镇的灯塔看护人——“老得像独角兽”的瞎子普尤收留了她和她的小狗。祖孙两人在灯塔里相依为命,煎咸肉、喝浓浓的“大力参孙”茶,把铜质的灯器擦得光亮可鉴,在海浪声中用故事温暖着自己的灵魂。在拉斯角的灯塔里,银儿听普尤讲述灯塔的历史和各种传奇故事。普尤告诉银儿,讲故事是看灯塔的传统,也是看灯塔的全部意义所在,只要有故事,灯塔就会闪光。然而,“步”的橐橐足音震碎了这个脆弱的童话。北方灯塔管理委员会决定对拉斯角灯塔行自动化改造,祖孙二人被甩出自己的世界。普尤将毕生积蓄留给银儿后悄然失踪,银儿再次独自踏上成长的旅程。但是,这只是小说*外层的叙述,“胳膊下面夹着一袋故事”的老普尤给银儿讲了一个维多利亚时代的故事:一个名叫巴比·达克的牧师的双重生活穿插于银儿的故事中,形成小说的双重核心。在剑桥大学念神学的富家子弟巴比·达克回乡时邂逅了码头姑娘莫莉,两人一见钟情。很快,莫莉怀孕了,可孩子没有父亲。达克声称胎儿与自己无关,不顾家人的反对和莫莉的哀求,只身奔赴索尔茨,就任神职。在外人看来,达克牧师的生活充实而高尚。教堂总是坐得满满的,走到哪里都有人对他表示敬意。客栈老板被他的布道深深动,将客栈名字都改成他布道的题目。达克牧师造了漂亮的房子和带围墙的花园,娶了镇上*一位拥有贵族血统的女人为妻。有时,达克的房子会闹出些动静,窗口像闹鬼一样忽然亮起灯,有人大喊大叫、摔家具、厮。牧师说,那是他在和魔鬼搏斗。他的妻子对此缄口不言,如果丈夫一走好几天,或是有人看见身穿黑衣的他在悬崖上徘徊的话,那是他的自由,他是上帝的仆人,只有上帝才可以评判他。牧师学会了什么都不去想,他一门心思工作,回家后便专心修剪灌木,偶尔被树枝划破手,反而感觉更宽慰。妻子喜欢表演乐善好施,拉着他去看望穷人,而他讨厌那些低矮的、散发着鱼腥味儿和烟味儿的屋子、破破烂烂的家具、不停抱怨命运的渔民。在渔民的窝棚里,他沉默站立良久,嘟囔几句圣经,在桌上留下一个先令,转身离。妻子指责他伪善,他忍耐了一段时期,*终两人大出手。事后,达克充满悔恨,独自将双手浸沸水中——他没有理由恨自己的妻子。她谦逊、顺从、谨慎,乏味无趣得像只木桶,但她终归也没什么过错。在伦敦博览会上,柠檬水的间隙,达克听到熟悉的呼唤。“达克。”声音很轻柔,但将他彻底穿透,如同磨好的石头被干净利索地切割。他身上的某一部分脱落下来,露出里面粗糙的原石。莫莉抱着一个小女孩。有着他的眼睛,他的头发的女儿。……
作者简介:
作者:(英)珍妮特·温特森(Jeanette Winterson),英国当代作家。1959年8月生于英国曼彻斯特,自幼由笃信基督教的家庭收养。16岁时离家出走,此后靠在殡仪馆、精神病院等地工谋生,并以全A的成绩考牛津大学。处女作《橘子不是唯 一的水果》获英国惠特布雷德小说首作奖。译者:侯毅凌,英美文学博士,北京外国语大学英语学院教授,《英语学习》杂志主编。现被外派任英国伦敦孔子学院中方院长。
详情数据包